Registration
During the summer months, the Registration Department experiences a high volume of applications, calls and emails. Please be patient as it may take us longer to respond than during the school year. We appreciate your patience and understanding as we work diligently to address your needs.
Durante los meses de verano, el Departamento de Inscripciones experimenta un alto volumen de solicitudes, llamadas y correos electrónicos. Les pedimos paciencia, ya que podríamos tardar más en responder que durante el año escolar. Agradecemos su paciencia y comprensión mientras trabajamos diligentemente para atender sus necesidades.
Durante los meses de verano, el Departamento de Inscripciones experimenta un alto volumen de solicitudes, llamadas y correos electrónicos. Les pedimos paciencia, ya que podríamos tardar más en responder que durante el año escolar. Agradecemos su paciencia y comprensión mientras trabajamos diligentemente para atender sus necesidades.
What do you need to do?
For students who have demonstrated delays in development, early intervention (less than 3 years old) or preschool special education (preschool age children), is available. Your student must be registered in the district for their information to be reviewed.
REGISTRATION INFO FOR
EARLY INTERVENTION
AND PRESCHOOL SPEC. ED.
For private and parochial transportation or if to submit an Alternate Stop Form please visit the Transportation Page.